หนึ่งในหนังสืออันทรงคุณค่าสำหรับการศึกษาเกี่ยวกับประวัติศาสตร์คริสตจักรไทย บันทึกโดย นพ.จอร์จ แมคฟาร์แลนด์ หรือพระอาจวิทยาคม เป็นการบันทึก 100 ปีแรกของการบุกเบิกพันธกิจในสยามประเทศ
สิ่งที่เราจะได้เรียนรู้คือ
1. งานพันธกิจช่วงวางรากฐานเป็นงานหนัก เพราะคนไทยไม่มีพื้นความเข้าใจเรื่องพระเจ้าและพระคัมภีร์
2. งานพื้นฐานต้องอาศัยการลงแรงอย่างมาก เช่น การแปลพระคัมภีร์เป็นภาษาไทย การแปลหลักคำสอนต่าง ๆ เป็นภาษาไทย การแต่งเพลงนมัสการเป็นภาษาไทย ซึ่งยากในการ้องเพราะแนวดนตรีสากลถือว่าใหม่มากจนคนไทยร้องไม่ได้เพราะฮัมทำนองไม่ได้จริง ๆ
3. การต่อต้านเกิดขึ้นเสมอในความไม่เข้าใจตรงกัน การปกครองของสยามสมัยนั้นผู้มีอำนาจสั่งประหารได้เป็นชั้น ๆ มีความเสี่ยงสูงมากต่อชีวิต
4. การปรับตัวของมิชชันนารียากมากเพราะไม่คุ้นเคยกับสภาพอากาศและโรคประจำเขตร้อน หลายคนเสียชีวิตกันไปมากทั้งตัวเอง ภรรยา และลูกเล็ก...
"อย่าเพิ่งไปค้นคำตอบใน AI ก่อนจะอ่านเล่มนี้จบครับ"
หากเรามีความรู้สึกว่าทำไมโปรเตสแตนต์เผยแพร่มาแล้วกว่า 200 ปี ยังมีจำนวนผู้เชื่อไม่ถึง 1% เมื่อเราอ่านจบ เราจะเข้าใจคำตอบ และเปลี่ยนจากคำถามที่ดูหมิ่นไปเป็นคำว่าขอบคุณ
มิชชั่นนารีเหล่านี้รักคนไทยไม่ต่างจากเราเลยครับ เราเป็นคนไทย เราน่าจะรักคนไทย อยากเห็นคนไทยมารู้จักพระเจ้าไม่ต่างกันและควรจะทำอะไรได้มากกว่าท่านเหล่านั้น
"หนึ่งศตวรรษในสยาม ค.ศ.1828-ค.ศ.1928" เขียนโดย จอร์จ บรัดเลย์ แมคฟาร์แลนด์ เอ็ม.ดี. แปลโดย จิตราภรณ์ ตันรัตนกุล ความหนา 453 หน้า ระดับความยาก: ปานกลาง เหมาะสำหรับคริสเตียนไทย และผู้ที่สนใจประวัติศาสตร์ศาสนาคริสต์นิกายโปรเตสแตนต์ ผมคิดว่าคริสเตียนทุกคนควรได้อ่านครับ เล่มนี้คะแนน 10/10
#BookReview #หนึ่งศตวรรษในสยาม #กนกอ่าน #kanokleelahakriengkrai

ความคิดเห็น