โรม 8:31 ในเพลงพระเจ้าของเรา (Our God)

โรม 8:31 ถ้า​อย่าง​นั้น สิ่ง​เหล่า​นี้​เรา​จะ​ว่า​อย่าง​ไร? ถ้า​พระ​เจ้า​ทรง​อยู่​ฝ่าย​เรา ใคร​จะ​ขัดขวาง​เรา​ได้?

"ข้อนี้มีบริบทครับ" 

ประเด็นคือโรมบทที่ 8 ช่วงท้ายนี้เป็นข้อสรุปตั้งแต่ โรมบทที่ 6–8 เรื่องกฏของธรรมบัญญัติ ความบาป และความตาย ที่ทำให้เราติดกับดักจนกระทั่งเราได้พบกับพระคุณความรอดทางพระเยซูคริสต์ คำว่า “พระ​เจ้า​ทรง​อยู่​ฝ่าย​เรา” หมายถึงพระคุณของพระเยซูคริสต์ที่ทรงไถ่บาปเรา ทำให้เราหลุดจากการลงโทษจากกฏของธรรมบัญญัติ ความบาป และความตาย

และคำว่า “ใคร” จึงหมายถึง กฏของธรรมบัญญัติ ความบาป และความตาย และขยายความเพิ่มอีกคือในข้อ 37–39 ที่ไม่สามารถทำให้เราขาดจากพระเยซูคริสต์ได้

โรม 8:38–39 เพราะ​ข้าพ​เจ้า​แน่​ใจ​ว่า แม้​ความ​ตาย หรือ​ชีวิต หรือ​บรร​ดา​ทูต​สวรรค์ หรือ​เทพ​เจ้า หรือ​สิ่ง​ซึ่ง​มี​อยู่​ใน​ปัจ​จุ​บัน​นี้ หรือ​สิ่ง​ซึ่ง​จะ​มี​ใน​ภาย​หน้า หรือ​ฤทธิ์​เดช​ทั้ง​หลาย หรือ​ซึ่ง​สูง หรือ​ซึ่ง​ลึก หรือ​สิ่ง​ใดๆ อื่น​ที่​ได้​ทรง​สร้าง​แล้ว​นั้น จะ​ไม่​สา​มารถ​ทำ​ให้​เรา​ขาด​จาก​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​มี​อยู่​ใน​พระ​เยซู​คริสต์​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ได้

คำว่า “ใคร” จึงไม่ได้หมายถึง ผู้ต่อต้านงานที่เราตั้งใจทำเพื่อพระเจ้า ถ้าแปลความแบบนั้น จะทำให้แปลคำว่า “พระ​เจ้า​ทรง​อยู่​ฝ่าย​เรา” ในลักษณะตามใจชอบได้ คือจะไปแปลว่าพระเจ้าอยู่ฝ่ายเรา เห็นด้วยกับงานรับใช้หรือความคิดเห็นของเรา “ฉะนั้นจึงไม่มีใครมาต้านทานได้” 

ต้องระวังนะครับ การแปลแบบนั้นเป็นการแปลแบบมีอคติและสร้างปัญหามาช้านานและเปิดช่องให้คิดไปเองว่าพระเจ้าอยู่ฝ่ายเราเสมอในทุกๆ ความตั้งใจดีของเรา ซึ่งนั่นปิดทางที่จะมีใครมาแนะนำอะไรก็ตาม เพราะหากคำแนะนำสวนทางกับความตั้งใจดีของเรา ก็จะมองว่าเขาเป็นคนต่อต้านเราและเราพร้อมจะยกคำว่าพระเจ้าอยู่ฝ่ายเราขึ้นต่อสู้เสมอ

อาจจะยากนะครับ แต่ก็ควรเข้าใจ เพราะตอนนี้เราพบเสมอในเพลงนมัสการที่โบสถ์ร้องประจำ

เอาหล่ะครับ ความเข้าใจใหม่จะทำให้เราร้องเพลงนี้ด้วยความเข้าใจใหม่แล้วครับ

https://www.youtube.com/watch?v=S6XjaAOJ9SE


อ้างอิง

Eaton, Michael. No Condemnation: A Theology of Assurance of Salvation. Intervarsity Press, 2011.

ความคิดเห็น