โดย กนก ลีฬหเกรียงไกร
“ดังนั้น พวกทหารจึงมาทุบขาของคนแรกและขาของอีกคนที่ถูกตรึงอยู่กับพระองค์ แต่เมื่อมาถึงพระเยซูและเห็นว่า พระองค์สิ้นพระชนม์แล้ว พวกเขาจึงไม่ได้ทุบขาของพระองค์” ยอห์น 19:32–33 THSV11
“เพราะสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นเพื่อให้เป็นจริงตามข้อพระคัมภีร์ที่ว่า “พระอัฐิ ของพระองค์จะไม่หักสักชิ้นเดียว” และมีข้อพระคัมภีร์อีกข้อหนึ่งว่า “พวกเขาจะมองดูพระองค์ผู้ที่เขาแทง”” ยอห์น 19:36–37 THSV11
อย่างไรก็ตามทหารก็ไม่ได้ยิ่งนอนใจ ทหารคนหนึ่งได้เอาหอกแทงขึ้นไปที่สีข้างไปยังหัวใจของพระเยซูเพื่อจะแน่ใจว่าพระองค์สิ้นพระชนม์จริงๆ จากนั้นค่อยไปทุบขาของโจรบนกางเขน
"แต่ทหารคนหนึ่งเอาทวนแทงที่สีข้างของพระองค์ และโลหิตกับน้ำก็ไหลออกมาทันที" ยอห์น 19:34 THSV11
“ดังนั้น พวกทหารจึงมาทุบขาของคนแรกและขาของอีกคนที่ถูกตรึงอยู่กับพระองค์ แต่เมื่อมาถึงพระเยซูและเห็นว่า พระองค์สิ้นพระชนม์แล้ว พวกเขาจึงไม่ได้ทุบขาของพระองค์” ยอห์น 19:32–33 THSV11
“เพราะสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นเพื่อให้เป็นจริงตามข้อพระคัมภีร์ที่ว่า “พระอัฐิ ของพระองค์จะไม่หักสักชิ้นเดียว” และมีข้อพระคัมภีร์อีกข้อหนึ่งว่า “พวกเขาจะมองดูพระองค์ผู้ที่เขาแทง”” ยอห์น 19:36–37 THSV11
![]() |
ขนมปังและน้ำองุ่นในพิธีมหาสนิทในปัจจุบัน |
ข้อพระคัมภีร์ข้างต้นนี้เป็นเหตุการณ์การสิ้นพระชนม์ของพระเยซูบนไม้กางเขนที่ถูกบันทึกโดยอัครทูตยอห์น ตอนนี้ให้ความชัดเจนว่าพระเยซูทรงสิ้นพระชนม์บนไม้กางเขนก่อนที่ทหารจะมาประหารพระองค์บนกางเขนด้วยการทุบขาให้หัก โจรบนกางเขนทั้ง 2 คนน่าจะตายด้วยวิธีนี้
![]() |
ทหารได้แทงสีข้างของพระองค์ เลือดและน้ำเหลืองก็ไหลออก แยกกันอย่างชัดเจน |
"แต่ทหารคนหนึ่งเอาทวนแทงที่สีข้างของพระองค์ และโลหิตกับน้ำก็ไหลออกมาทันที" ยอห์น 19:34 THSV11
สังเกตไหมครับว่าบางท่านเวลาประกอบพิธีมหาสนิทยังคงพูดอย่างเคยชินว่า “ให้เรารับขนมปังที่เล็งถึงพระกายที่แตกหักเพื่อเรา” 🤔 ผมเสนอว่าเราควรเปลี่ยนคำพูดสักหน่อยเป็น “ให้เรารับขนมปังที่เล็งถึงพระกายที่ทรงสละเพื่อเรา” จะตรงตามพระคัมภีร์มากกว่าครับ
อ้างอิง
Davis, C. Truman. “The Crucifixion of Jesus.” Arizona Medicine, 22, no. 3 (1965): 183-187.
อ้างอิง
Davis, C. Truman. “The Crucifixion of Jesus.” Arizona Medicine, 22, no. 3 (1965): 183-187.
ความคิดเห็น